сказав їм, що у мене є дівчина".
Я починаю сміятися. Це найкращий день у моєму житті.
"О, це ще краще, Діксон. Я сказав їм, що це ти.”
У Діани Діксон цього літа багато справ. Вона репетирує для конкурсу бальних танців, жонглює двома роботами і має справу з колишнім хлопцем, який не може зрозуміти, що між ними все скінчено. Але, незважаючи на все це, вона все ще має достатньо часу та енергії, щоб сказати Шейну Ліндлі, щоб він відвалив.
Шейн щойно переїхав до її будинку і, здається, має намір переспати з усією командою підтримки. Звісно, він високий, чудовий хокеїст, але він зазіхає на її територію. Це вимагає деяких основних правил: ніяких вечірок у її квартирі, не чіпати її товаришів по команді і - найголовніше - залишити її саму в спокої.
Але Діана не розуміє, що Шейн втомився від випадкових зв'язків і від того, що його дівчина, з якою він зустрічався протягом тривалого часу, порвала з ним. Він хоче стосунків. А коли його колишня з'являється на горизонті, він прикидається, що у нього є дівчина, щоб змусити її ревнувати... і хто ж може зіграти роль дівчини краще, ніж його нахабна нова сусідка?
Незважаючи на небажання Діани порушувати своє правило, фальшиві стосунки - ідеальне рішення для її власних проблем з колишніми, і незабаром вона вже не може заперечувати, що між нею та Шейном щось кипить. Щось гаряче і зовсім несподіване.
І все це може стати занадто реальним.